网站首页
期刊导读
期刊介绍
投稿指南
邮箱投稿
在线投稿
联系我们
蒙古族传统文化视域下的日语翻译课程思政蒙古
作者:网站采编
本文以蒙古族传统文化为视域,对《蒙古秘史》和《苍狼》两部作品进行文学比较与翻译研究,从中选取代表性历史人物,如成吉思汗、母亲诃额伦、那可儿孛斡儿出、安答札木合、麾下猛将速别额台,领略和挖掘历史人物事件所体现的德行与教化思想,再将团结教育、友谊教育、民心教育、拼搏意识、忧患意识等融入日语翻译课堂。为践行各民族守望相助理念、铸牢各族师生中华民族共同体意识、实现中华民族伟大复兴的中国梦做出贡献。
上一篇:
阅美电视对文学的视像传播与时空重构以综艺节
下一篇:
第十五回给男孩讲故事
首页
联系
投稿