• 网站首页
  • 期刊导读
  • 期刊介绍
  • 投稿指南
  • 邮箱投稿
  • 在线投稿
  • 联系我们
  • 蒙古族传统文化视域下的日语翻译课程思政蒙古
  • 作者:网站采编
    本文以蒙古族传统文化为视域,对《蒙古秘史》和《苍狼》两部作品进行文学比较与翻译研究,从中选取代表性历史人物,如成吉思汗、母亲诃额伦、那可儿孛斡儿出、安答札木合、麾下猛将速别额台,领略和挖掘历史人物事件所体现的德行与教化思想,再将团结教育、友谊教育、民心教育、拼搏意识、忧患意识等融入日语翻译课堂。为践行各民族守望相助理念、铸牢各族师生中华民族共同体意识、实现中华民族伟大复兴的中国梦做出贡献。

上一篇:阅美电视对文学的视像传播与时空重构以综艺节

下一篇:第十五回给男孩讲故事

返回顶部

Copyright © 2021 《文学少年》杂志社 版权所有 Power by DedeCms

首页

联系

投稿